Free Download: hypeddit.com/kavorka/andrewtatethemesongMORE REMIXES: soundcloud.com/kavorkaaus/sets/kavorka-remixesKAVORKA:https:Instagram: https://instagram
Tekst piosenki: Oh ma doux souffrance Pourquoi s'acharner tu r'commences Je n'suis qu'un être sans importance Sans lui je suis un peu "paro" Je déambule seule dans l'métro Une dernière danse Pour oublier ma peine immense Je veux m'enfuir, que tout r'commence Oh ma douce souffrance Je remue le ciel, le jour, la nuit Je danse avec le vent, la pluie Un peu d'amour, un brin de miel Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse Et dans le bruit, je cours et j'ai peur Est-ce mon tour ? Vient la douleur... Dans tout Paris, je m’abandonne Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole Que d’espérance... Sur ce chemin en ton absence J'ai beau trimer, sans toi ma vie N'est qu'un décor qui brille, vide de sens Je remue le ciel, le jour, la nuit Je danse avec le vent, la pluie Un peu d'amour, un brin de miel Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse Et dans le bruit, je cours et j'ai peur Est-ce mon tour ? Vient la douleur... Dans tout Paris, je m’abandonne Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole Dans cette doux souffrance Dont j'ai payé toutes les offenses Écoute comme mon cœur est immense Je suis une enfant du monde Je remue le ciel, le jour, la nuit Je danse avec le vent, la pluie Un peu d'amour, un brin de miel Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse Et dans le bruit, je cours et j'ai peur Est-ce mon tour ? Vient la douleur... Dans tout Paris, je m’abandonne Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole Tłumaczenie: Och, moja słodka udręko Walka nie ma sensu, a bo znów zaczynasz od nowa Jestem tylko bytem bez znaczenia Bez niego jestem trochę niespokojna Błąkam się samotnie w metrze Jeden ostatni taniec By zapomnieć o moim wielkim cierpieniu Chcę stąd uciec, by wszystko zaczęło się od nowa Och, moja słodka udręko Mieszam niebo, dzień, noc Tańczę z wiatrem, z deszczem Trochę miłości, trochę miodu I tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę Biegnę przerażona w zgiełku Czy to moja kolej? Nadchodzi ból... W całym Paryżu, porzucam samą siebie I odlatuję, lecę, lecę, lecę, lecę, lecę, lecę Nic tylko nadzieja... Na drodze twojej nieobecności Staram się jak mogę, ale bez ciebie Jestem tylko pięknym wystrojem wnętrza Mieszam niebo, dzień, noc Tańczę z wiatrem, z deszczem Trochę miłości, trochę miodu I tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę Biegnę przerażona w zgiełku Czy to moja kolej? Nadchodzi ból... W całym Paryżu, porzucam samą siebie I odlatuję, lecę, lecę, lecę, lecę, lecę, lecę W tej słodkiej udręce Za której wykroczenia zapłaciłam już w pełni Zobacz, jak wielkie jest moje serce Jestem dzieckiem świata Mieszam niebo, dzień, noc Tańczę z wiatrem, z deszczem Trochę miłości, trochę miodu I tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę, tańczę Biegnę przerażona w zgiełku Czy to moja kolej? Nadchodzi ból... W całym Paryżu, porzucam samą siebie I odlatuję, lecę, lecę, lecę, lecę, lecę, lecę 🔔 Turn on notifications to stay updated with new uploads! Follow IndilaSite officiel : http://indila.fr/ Facebook : https://www.facebook.com/IndilaOfficielTekst piosenki: Dernière Danse Teskt oryginalny: zobacz tłumaczenie › Tłumaczenie: zobacz tekst oryginalny › Oh ma douce souffrance Pourquoi s'acharner tu r'commences Je ne suis qu'un être sans importance Sans lui je suis un peu paro Je déambule seule dans le métro Une dernière danse Pour oublier ma peine immense Je veux m'enfuir que tout recommence Oh ma douce souffrance Je remue le ciel, le jour, la nuit Je danse avec le vent, la pluie Un peu d'amour, un brin de miel Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse Et dans le bruit, je cours et j'ai peur Est ce mon tour? Vient la douleur Dans tout Paris, je m'abandonne Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole Que d'espérance Sur ce chemin en ton absence J'ai beau trimer, sans toi ma vie N'est qu'un décor qui brille, vide de sens Je remue le ciel, le jour, la nuit Je danse avec le vent, la pluie Un peu d'amour, un brin de miel Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse Et dans le bruit, je cours et j'ai peur Est ce mon tour? Vient la douleur Dans tout Paris, je m'abandonne Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole Dans cette douce souffrance Dont j'ai payé toutes les offenses Écoute comme mon cœur est immense Je suis une enfant du monde Je remue le ciel, le jour, la nuit Je danse avec le vent, la pluie Un peu d'amour, un brin de miel Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse Et dans le bruit, je cours et j'ai peur Est ce mon tour? Vient la douleur Dans tout Paris, je m'abandonne Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole O mój słodki cierpienieDlaczego warto iść po r'commencesJestem istotą bez znaczeniaBez niego jestem nieco paroIdę sam w metrzeJeden ostatni taniecZapomnieć mój ból ogromnyChcę znowu uciec wszystkoO mój słodki cierpienieI mieszać niebo, dzień i nocTańczę z wiatrem, deszczemTrochę miłości, odrobina mioduI tańca, taniec, taniec, taniec, taniec, taniec, taniecI hałasu, uruchomić i obawiam się,Czy to moja kolej? Przychodzi bólW całym Paryżu, poddajęPoleciałem do mnie, muchy, muchy, muchy, latać, latać, lataćŻe nadziejaNa tej ścieżce w nieobecnościJestem niewolnictwo dalej, bez ciebie moje życieJest ustawienie, które świeci, znaczeniaI mieszać niebo, dzień i nocTańczę z wiatrem, deszczemTrochę miłości, odrobina mioduI tańca, taniec, taniec, taniec, taniec, taniec, taniecI hałasu, uruchomić i obawiam się,Czy to moja kolej? Przychodzi bólW całym Paryżu, poddajęPoleciałem do mnie, muchy, muchy, muchy, latać, latać, lataćW tym słodkim cierpieniuZapłaciłem wszystkie przestępstwaSłuchanie, jak moje serce jest ogromneJestem dzieckiem świataI mieszać niebo, dzień i nocTańczę z wiatrem, deszczemTrochę miłości, odrobina mioduI tańca, taniec, taniec, taniec, taniec, taniec, taniecI hałasu, uruchomić i obawiam się,Czy to moja kolej? Przychodzi bólW całym Paryżu, poddajęPoleciałem do mnie, muchy, muchy, muchy, latać, latać, latać Pobierz PDF Kup podkład MP3 Słuchaj na YouTube Teledysk Informacje Singiel zapowiadający debiutancki album Indilii pt. „Mini World". Piosenka szturmem wdarła się na radiowe listy przebojów w całej Europie. Teledysk został obejrzany już ponad 80 milionów razy. Słowa: Adila Sedraia, Skalpovich Muzyka: Adila Sedraia, Skalpovich Rok wydania: 2014 Płyta: Mini World Ostatnio zaśpiewali Inne piosenki Indila (4) 1 2 3 4 123 komentarze Brak komentarzy